2013年 11月 03日
暗号の落とし穴 |
WHERE : Los Angeles, California
CAMREA : M9-P, Biogon T 35mm F2.0
我が家の子供達の通う学校は、昼食に関して三種類の選択がある。
1.自宅より弁当持参
2.日替わりで入る業者に、前日にオーダーしておく
3.自動車で校外に出て外食する
3の選択については制限がある。高校2年生以上の一定の成績を満たした者で、さらに親が許可した者に限られる。いわば校内特権階級なのだ。
しかし選択3は、時間的制限などからあまり現実的な選択肢ではないと言う。特権は拝受しても行使することは無いようである。従って娘は実質的には弁当かオーダーかという二者からの選択となる。息子はまだ中学生なので、このような特権の拝受とは無関係であり、やはり弁当かオーダーかという選択である。
オーダーに関しては学校のウエブサイトから、その月のメニューがダウンロードできる。
我が家の冷蔵庫にはこのメニューが張ってあり、前夜に配偶者が娘と息子それぞれが弁当なのかオーダーなのかをメモしている。娘と息子のそれぞれのイニシャルの横に、弁当なら「べ」、オーダーなら「オ」と書いてある。この簡単なメモにより、弁当は作るのか作らないのか、作るとすれば一人分なのか二人ともなのか、と言うことが配偶者に瞬時にして分かるというシステムになっているらしい。
実は私はこのシステムをつい最近まで知らず、いつも「べ」だの「オ」だのを見ながらこれは一体どういう意味であろうか、と首をかしげていたのだ。いずれにせよ私には無関係なことなので、彼らの暗号を私が理解する必要はないと、そのままに放置しておいた。
このメモ、いつもは配偶者が子供達に直接聞き取り調査をした後、彼女自身が「べ」だの「オ」だのと記しているのであるが、先日配偶者が風邪気味で通常よりも少々早く就寝した夜があった。子供達には、自分達でメニューカレンダーにメモをしておくこと、と言い残して。
翌朝配偶者が起床してメニューカレンダーを確認したところ、娘は「オ」、息は「お」となっている。
配偶者よりも少し遅れて起きてきた子供達に配偶者は確認のために、二人ともオーダーであることを再確認しようとした。
娘はメモの通りオーダーであると言うが、息子は弁当であると言う。弁当のつもりで一日前にオーダーを入れていない、と言うのである。
配偶者があきれ果てて「お」と書かれたメモを息子に指し示した。
息子によると、「『お』は『お弁当』の『お』」のつもりだったと言うのだ。
やはり暗号というのは共通の理解をもって使用しないと、とんでもない事になるようである。
<読了>
「情熱の真空管アンプ」 木村哲
「ホンダ神話 教祖なき後で 上」 佐藤正明
by goodsurgeon24hrs
| 2013-11-03 11:56
| 日常
|
Trackback
|
Comments(12)
Commented
by
N-styel at 2013-11-04 09:29
あぁ~!!こういうコトってありますよねぇ~( *´艸`)
ご子息様、愛されキャラなのでしょうね…
我が家の長男もどちらかというと、こういうタイプかな…。
素敵なご両親様の愛情たっぷりに包まれて、すっごくおしあわせなのが伝わってくるお話です。
トコロで、お写真、やっぱりアメリカ独特のcolorって感じですよねぇ~♪
見ていてなんだかワクワクしちゃうなぁ~~💛
ご子息様、愛されキャラなのでしょうね…
我が家の長男もどちらかというと、こういうタイプかな…。
素敵なご両親様の愛情たっぷりに包まれて、すっごくおしあわせなのが伝わってくるお話です。
トコロで、お写真、やっぱりアメリカ独特のcolorって感じですよねぇ~♪
見ていてなんだかワクワクしちゃうなぁ~~💛
0
Commented
by
nakamura-2929 at 2013-11-04 15:16
ははは意見の違いというか解釈の違いなんでしょうかねえ(笑)
確かに息子さんの「お弁当」の「お」で
正解なんでしょうがお母さんの毎日書かれている文字を把握していれば(苦笑)
野球でもサインの食い違いでよくキャッチャーがマウンドにかけよりみたいな事を
見ますが(そんな大袈裟な事ではないか)がしかし息子さんからすればご飯が一食分食べれないかも知れないという危機に迫る
可能性が(苦笑)ってそんな事ないか(笑)
時々サインの確認をした方が宜しいかと
思いますね(笑)
確かに息子さんの「お弁当」の「お」で
正解なんでしょうがお母さんの毎日書かれている文字を把握していれば(苦笑)
野球でもサインの食い違いでよくキャッチャーがマウンドにかけよりみたいな事を
見ますが(そんな大袈裟な事ではないか)がしかし息子さんからすればご飯が一食分食べれないかも知れないという危機に迫る
可能性が(苦笑)ってそんな事ないか(笑)
時々サインの確認をした方が宜しいかと
思いますね(笑)
Commented
by
hurry69 at 2013-11-04 15:32
アメリカではなかなか素敵なシステムがあるんですね。
自宅におけるシステムもこれまたシンプルで素敵な方法ですね^^
息子さんの「お」にはやっぱりお母さんへの愛情を感じます。
「弁当」って言うより「お弁当」ですよ、やっぱり^^
自宅におけるシステムもこれまたシンプルで素敵な方法ですね^^
息子さんの「お」にはやっぱりお母さんへの愛情を感じます。
「弁当」って言うより「お弁当」ですよ、やっぱり^^
Commented
by
surgeon24hrs
at 2013-11-05 05:44
x
Nao☆さん、こんにちは。ダブルで書き込み、ありがとうございます。
ね、まったく、笑っちゃうでしょ。
娘は小学校2-4年という時期を日本で過ごしたので、日本語は漢字も含めてほとんど問題が無いのですが、息子は当時幼稚園だったので、日本語が結構分かっていなかったりします。普段我が家ではお弁当と言っているのでそういうものだと刷り込まれていて、まさか「お弁当」が「お」+「弁当」という構成になっているとは思いも付かなかったようで.....。というわけで本人は大真面目に弁当のつもりでカレンダーに「お」と書き込んだという訳です。
写真へのコメント、ありがとうございます。なかなかキャッチーなカラーでしょ。
ね、まったく、笑っちゃうでしょ。
娘は小学校2-4年という時期を日本で過ごしたので、日本語は漢字も含めてほとんど問題が無いのですが、息子は当時幼稚園だったので、日本語が結構分かっていなかったりします。普段我が家ではお弁当と言っているのでそういうものだと刷り込まれていて、まさか「お弁当」が「お」+「弁当」という構成になっているとは思いも付かなかったようで.....。というわけで本人は大真面目に弁当のつもりでカレンダーに「お」と書き込んだという訳です。
写真へのコメント、ありがとうございます。なかなかキャッチーなカラーでしょ。
Commented
by
surgeon24hrs
at 2013-11-05 05:48
x
魔王さん、こんにちは。
日本語を使う唯一の場である家庭内で、普段からお弁当と言っているので、これが「お」+「弁当」とは知らなかったようです。 :D
まったく、『外人』を育てていると、可笑しいことがいっぱいあります。
すんでのところで、彼は昼食なしになるところで、危機一髪でした。
日本語を使う唯一の場である家庭内で、普段からお弁当と言っているので、これが「お」+「弁当」とは知らなかったようです。 :D
まったく、『外人』を育てていると、可笑しいことがいっぱいあります。
すんでのところで、彼は昼食なしになるところで、危機一髪でした。
Commented
by
surgeon24hrs
at 2013-11-05 05:53
x
ウッキーさん、こんにちは。
この学校では、今日はA店、明日はB店、というように日替わりで出入りの業者がかわり、ランチを提供しています。でもこれは当日予告なく買えるのではなく、一日前にオーダーを入れておかなくてはならないそうです。そのほうが業者としても効率が良いし、残りも出ないので助かるのでしょう。
まったく、間の抜けたメモでありました。 :D
この学校では、今日はA店、明日はB店、というように日替わりで出入りの業者がかわり、ランチを提供しています。でもこれは当日予告なく買えるのではなく、一日前にオーダーを入れておかなくてはならないそうです。そのほうが業者としても効率が良いし、残りも出ないので助かるのでしょう。
まったく、間の抜けたメモでありました。 :D
Commented
by
voyagers-x at 2013-11-05 11:24
おはようゴザイマス!!
ホントですね、サインというのは分かりやすい様に使うわけですけど、最初に決めたルールを守らないと間違いの原因になってしまいますね。野球のサイン……ややこしそうですね。覚えるのが大変そう(笑)
Commented
by
surgeon24hrs
at 2013-11-06 00:41
x
voyagers-x さん、おはようございます。
私はスポーツを極めたことが無いので、野球などのスポーツのサインなども、よくあれで分かるものだなといつも感心してみています。でも実は結構読み違いや出し違いがあったりするのでしょうか。一度誰かに聞いてみたいものです。 :D
私はスポーツを極めたことが無いので、野球などのスポーツのサインなども、よくあれで分かるものだなといつも感心してみています。でも実は結構読み違いや出し違いがあったりするのでしょうか。一度誰かに聞いてみたいものです。 :D
Commented
by
すみれ
at 2013-11-06 07:15
x
冷たい空気感になって来ました。
来週は雪が舞うところも多くあるらしい?
富士山へパチリに出かけられそうです。
ランチのシステムいいですねぇ。
息子家族も、来年はアメリカでの生活になるのでしょう?
日本語の事は、参考になります。
でも、常に日本語を使っていても、こんなことが原因で言い合いというか、思い違いはしょっちゅう。
「いいですよ。」この日本語、便利ですがくせ者です。
我が家の建て替え、この一言でえらいことになりました。
暗号というか省略語というか、時には大笑いですし、これだから楽しいのかも?
平和で穏やかな証拠かも?
来週は雪が舞うところも多くあるらしい?
富士山へパチリに出かけられそうです。
ランチのシステムいいですねぇ。
息子家族も、来年はアメリカでの生活になるのでしょう?
日本語の事は、参考になります。
でも、常に日本語を使っていても、こんなことが原因で言い合いというか、思い違いはしょっちゅう。
「いいですよ。」この日本語、便利ですがくせ者です。
我が家の建て替え、この一言でえらいことになりました。
暗号というか省略語というか、時には大笑いですし、これだから楽しいのかも?
平和で穏やかな証拠かも?
Commented
by
hirosi906 at 2013-11-06 22:13
アメリカらしい看板ですね。
昼のシステム中々良いアイディアですが、書き忘れとか、息子さんみたい
書き違いの様な事が起これば問題にはなりますね。
車で食べに行くってアメリカらしいですが、実際は余り居ないんですね。
昼のシステム中々良いアイディアですが、書き忘れとか、息子さんみたい
書き違いの様な事が起これば問題にはなりますね。
車で食べに行くってアメリカらしいですが、実際は余り居ないんですね。
Commented
by
surgeon24hrs
at 2013-11-07 00:23
x
すみれさん、おはようございます。
こちらも大分気温が下がって来ました。おまけに風の強い日が2-3日あったので、紅葉もすっかり吹き飛ばされてあっけなく終盤に入りました。
数年という短期の出張であれば、日系企業が入っているような大きな都市には日本語の補修校などがあることが多いので、そこに行かれれば良いのでしょうね。我が家では、家の中で日本語で会話する以外の日本語教育は特にしていません。だからこんなマヌケな間違いが起きてしまうのでしょうけど。 :D
早めに気が付いたので、息子も弁当を作ってもらえたようです。 :D
こちらも大分気温が下がって来ました。おまけに風の強い日が2-3日あったので、紅葉もすっかり吹き飛ばされてあっけなく終盤に入りました。
数年という短期の出張であれば、日系企業が入っているような大きな都市には日本語の補修校などがあることが多いので、そこに行かれれば良いのでしょうね。我が家では、家の中で日本語で会話する以外の日本語教育は特にしていません。だからこんなマヌケな間違いが起きてしまうのでしょうけど。 :D
早めに気が付いたので、息子も弁当を作ってもらえたようです。 :D
Commented
by
surgeon24hrs
at 2013-11-07 00:27
x
hirosi さん、おはようございます。
これはジュース屋さんの店の看板(?)です。夜になると明かりがともるのですが、煌々と明るくなるのではなくそれなりの効果が出るように工夫してあり、結構かっこいいです。 ; )
車で出かけると昼休みの時間を有効に使えないらしく、許されているけれども誰もやらない、という類のことのようです。アメリカの高校生ってのは、日本の大学生みたいだな、と思うことがよくあります。
これはジュース屋さんの店の看板(?)です。夜になると明かりがともるのですが、煌々と明るくなるのではなくそれなりの効果が出るように工夫してあり、結構かっこいいです。 ; )
車で出かけると昼休みの時間を有効に使えないらしく、許されているけれども誰もやらない、という類のことのようです。アメリカの高校生ってのは、日本の大学生みたいだな、と思うことがよくあります。